Febra Nobelului literar nu a trecut: goana dupa cartile Hertei Müller – scriitoarea germana originara din Romania – abia acum incepe.
Imediat dupa anuntarea Nobelului literar din acest an, cititorii au inceput sa caute cu febrilitate cartile Hertei Müller in librarii, editurile germane se grabesc sa-i reediteze opera, iar cele din Romania se bat pentru drepturile de publicare a celui mai recent roman al sau, "Atemschaukel" (2009).
Aparut de curand in Germania, romanul va fi publicat in primavara lui 2010, dupa cum spune Alexandru {ahighian, traducatorul cartii, un mai vechi colaborator al Hertei Müller. Spre deosebire de operele Hertei de pana acum, "Atemschaukel" nu descrie experientele scriitoarei sau ale prietenilor sai din perioada comunista, ci viata unor etnici germani din Romania, ce au fost deportati, in 1945, in lagare de munca sovietice.
Avand la baza experienta personala a poetului german originar din Romania, Oskar Pastior (1927 – 2006), dar si marturiile altor deportati, Müller descrie in "Atemschaukel", pana la cel mai mic amanunt, viata de zi cu zi din lagarul ucrainian. Amanunte in MONEY EXPRESS.