Home > Agenda > Limba “Game of Thrones” pe care o învață 1.2 milioane de oameni

Limba “Game of Thrones” pe care o învață 1.2 milioane de oameni

“Dracarys!” îi spune Daenerys Targaryen lui Drogon, tânărul său dragon, făcându-l să scuipe foc asupra inamicului. Iar lumea întreagă a învățat comanda.

Această scenă a apărut prima data în cel de-al treilea sezon al “Game of Thrones” într-un moment crucial în poveste: Daenerys – interpretat de Emilia Clarke – este pe punctul de a prelua controlul asupra unei armate de 8000 de oameni – cea mai puternică armată de sclavi, în timp ce Kraznys, un comerciant de sclavi, îi aruncă insulte spunând că nu înțelege limba sa, Valyrian.

Dar, uimitor, Daenerys începe brusc să vorbească fluent limba Valyrian. A înțeles fiecare cuvânt: “Dracarys” înseamnă “foc de dragon”, iar câteva momente mai târziu, Kraznys este prăjit. “Kesy tubi jemot dāervi tepan”, le spune ea sclavilor după aceea – “Astăzi vă dau libertate”.

Ar putea să pară o prostie fără sens, dar toate cuvintele vorbite în limba Valyrian – sunt alcătuite dintr-o limbă adevărată împărțită în mai multe dialecte și care se vorbește în diferite regiuni ale lumii “Game of Thrones” – sunt corecte din punct de vedere lingvistic. Acestea au fost scrise de lingvistul David J. Peterson, care a creat peste 50 de limbi fictive, mai ales pentru filme și emisiuni TV. A construit limba Valyrian ca pe o limbă reală, aproape de la zero, completată de o gramatică cu reguli precise. Tot ce a trebuit să construiască au fost o mână de cuvinte și fraze pe care autorul George RR Martin le-a inclus apoi în cărțile sale după care a fost apoi adaptat serialul. Cum ar fi “Valar morghulis” (“Toți oamenii trebuie să moară “) și” Valar dohaeris “(” Toți oamenii trebuie să slujească “).

Peterson a realizat apoi, de asemenea, o altă limbă fictive despre care auzise în carte și apoi în serial, limbă pe care o vorbește Jason Momoa, Khal Drogo, și tribul său. Lingvistul a dezvoltat mai întâi această limbă ca răspuns la o competiție online lansată de producătorii show-ului înainte de difuzarea pentru prima data a serialului.

“Am aplicat pentru job, împreună cu mulți alți creatori de limbi exotice foarte buni”, a spus Peterson într-un interviu. “Competiția nu a avut nici o limită superioară pentru cantitatea de material pe care l-ai putea folosi. Când am aflat asta, am petrecut fiecare minut din fiecare zi lucrând la propunerea mea – până la 18 ore pe zi câteodată. Aveam peste 300 de pagini de material, inclusiv gramatică, traduceri și fraze culturale.” El a și câștigat competiția și a fost ulterior rugat să creeze și la limba Valyrian. Astăzi, Dothraki are aproximativ 4.000 de cuvinte oficiale, iar Valyrian aproximativ 2.000. Platforma populară de învățare online, Duolingo, a inclus în ofertele sale, de asemenea, High Valyrian – cel mai nobil dialect Valyrian, așa cum a spus Daenerys – și până în prezent 1,2 milioane de cursanți au început cursul. Este deosebit de popular în Marea Britanie, unde 100.000 de persoane s-au înscris să o studieze – mai mulți decât s-au înscris să învețe limbi tradiționale cum ar fi galeza irlandeză și cea scoțiană, potrivit lui Duolingo.

David J. Peterson, lingvistul care a creat limba Dothraki pentru “Game of Thrones”

Însă nu acesta nu este un caz izolat, limbile construite special pentru un film au crescut în popularitate de la înființarea internetului, spațiu care le-a oferit cursanților modalități ușoare de a se găsi unii pe alții și platforme pentru a-și extinde vocabularul. Printre cele mai cunoscute limbi fictive, limba Klingoniană din “Star Trek” s-a bucurat de o mare creștere după anii ’90, creatorul acestei limbi, Mark Okrand, lucrează și lansează în mod regulat cuvinte noi. Și limba Klingoniană este, de asemenea, disponibilă pe Duolingo și este una dintre cele mai cunoscute astfel de limbi pentru care sunt disponibile resurse ample online, alături de Na’vi de la blockbuster-ul “Avatar” din 2009 și Elfa din “Stăpânul Inelelor” al lui J. R. Tolkien. Desigur că învățarea unei limbi fictive poate avea puțină valoare practică, aceasta le oferă însă oamenilor posibilitatea de a se conecta cu pasiunile lor și de a interacționa cu indivizi asemănători. Și are alte beneficii, potrivit lui Peterson. “Studiind un limbaj creat pe care nimeni nu-l vorbește te ajută să îți îmbunătățești abilitatea de a învăța o limbă”.

Articole asemanatoare
Sophie Turner spune că s-a luptat cu o depresie severă în timpul filmărilor pentru Game of Thrones
Game of Thrones
Producătorii serialului Game of Thrones au mai făcut o gafă imensă
Nathalie Emmanuel – Missandei din Game of Thrones a fost copleșită de durerea fanilor
game of thrones
Gafa din Game of Thrones a crescut vânzările companiei Starbucks cu 2,3 mld. $

Comenteaza acest articol

Limba “Game of Thrones” pe care o învață 1.2 milioane de oameni

by realitatea   3 min
0